Сегодня: 23.11.2024 - 14:37:49.
Автор |
Сообщение | Светлана •
председат.жюри, поэт
Тем создано: 392
Сообщений: 6402
Репутация: 6432 -+
Предупреждения: 0 | |
Сообщение # 1. |
Отправлено: 21.06.2017 - 23:04:48 |
| Прозаруком •
админ, член жюри
Тем создано: 178
Сообщений: 3648
Репутация: 3725 -+
Предупреждения: 0 | Чувствуется энергия. Сложновато: "Струятся трели несравненно От соловьиновских руллад." Не уверен, что словообразование здесь абсолютно оправдано, и "рулада" - с одной "л". 6,5 | -------------------------------------------------- Желаю всем удачи! Особенно - в написании прозы и поэзии |
|
Сообщение # 2. |
Отправлено: 22.06.2017 - 16:11:33 |
| Светлана •
председат.жюри, поэт
Тем создано: 392
Сообщений: 6402
Репутация: 6432 -+
Предупреждения: 0 | |
Сообщение # 3. |
Отправлено: 23.06.2017 - 12:03:02 |
| Екатерина •
член жюри, писатель
Тем создано: 0
Сообщений: 427
Репутация: 427 -+
Предупреждения: 0 | Конечно, я солидарна с Прозаруком, в том, что то ли ошибки, то ли опечатки здесь все же присутствуют. Но вообще стихи очень необычные, красивые. Автор молодец... Сказать это - значит, ничего не сказать вообще. Я не уверена, что употребимо слово "соловьиновСКИХ"... Мне кажется, правильно "соловьИНЫХ"... Не от "соловьиновских рулад", а от "Соловьиных тех рулад..."- дабы сохранить ритм стихотворения. Наверное, так было бы и более по-русски. Все так, со всеми замечаниями я согласна, но стих мне все же понравился. Его надо просто немного доработать еще. 7,0 баллов) |
|
Сообщение # 4. |
Отправлено: 24.06.2017 - 00:03:46 |
| krivich •
писатель
Тем создано: 9
Сообщений: 379
Репутация: 379 -+
Предупреждения: 0 | Стихотворение эмоциональное, образное, искреннее и непосредственное в своей целомудренной чувственности. Но в представленном виде напоминает скорее стремительный набросок, сделанный одним духом, в несколько мазков - и нуждающийся в прорисовке. Мешают восприятию несогласованные или недостаточно согласованные предложения, по причине чего в некоторых местах нарушены логические связи. Например: Порыв любви, порыв надежды И жизни новый поворот Промчался вихрем неизбежным, Потоком светлых, милых нот.
Посудите сами (в одну линию для наглядности): «Порыв любви, порыв надежды И жизни новый поворот Промчался вихрем неизбежным, Потоком светлых, милых нот». Споткнулись о поворот? Во фразе он не на своём месте. Это предложение могли бы отчасти сделать более или менее логичным два тире: одно после слова «надежды», другое после слова «поворот», которые бы обособили попутное действие порыва. Вот так: «Порыв любви, порыв надежды - И жизни новый поворот! - Промчался вихрем неизбежным». А у автора в этом пассаже вообще какие бы то ни было знаки препинания отсутствуют. Но даже и со знаками препинания в первом катрене очевидно нагромождение друг на друга видов движения: порыв – поворот – вихрь – поток. Из-за этого получается, что поворот, вызванный порывами любви и надежды,… пронесся вихрем и потоком одновременно… Понятно, что автора переполняют бурные чувства, но при передаче их следует контролировать поток слов. Излишеств лучше сторониться во избежание логических несуразностей. Далее, в третьем катрене тоже нагромождение друг на друга проявлений и источников света. Если вчитаться, то получается, что лоно автора пронзает луч, источаемый светом огней, который (луч или свет?) наполняет его существо и, уподобляясь солнцу, делает вихрь почему-то нежней… И здесь недостаточное согласование предложения и нарушение логики. Второй катрен тоже грешит алогичностью: порыв или вихрь вовлекает автора в звездопад, а трели рулад струятся несравненно от соловьиновских рулад…. Заметьте, я ничего не утрирую, а излагаю так, как эти и другие приведённые строки воспринимаются. Самое интересное то, что их перенасыщенность и некоторую сумбурность можно преодолеть, выстроив имеющийся материал в столь же красивые, но лаконичные и ёмкие согласованные фразы, если всего лишь чуть-чуть почистить от излишеств и придать логическую последовательность словам – членам предложений. Но для этого надо потрудиться – сделать набросок картиной. Да, ещё. Неудачен, на мой взгляд, неологизм – «соловьиновский». Согласен с коллегами и в отношении других подмеченных огрехов. Наконец. Несколько странно, по моему разумению, то, что светлые лирические переживания навеял тромбон. Этот инструмент низкого регистра скорее драматичен, патетичен и трагичен, чем лиричен (если речь не идёт о трагических личных переживаниях). Моцарт, например, использовал тромбон в «Дон Жуане» и «Реквиеме» для изображения глубины ада. О драматическом и патетическом характере звучания инструмента лишний раз говорит то, что его охотно использовали в своих произведениях такие композиторы, как Берлиоз, Вагнер, Бетховен (4-я, заключительная, часть симфонии №5). Поэтому мне трудно представить лирические любовные чувства, даже очень порывистые, возбуждаемые тромбоном. Скорее это страсти Валькирий, воительниц, властительниц… Впрочем, каждый ощущает и переживает любовь по-своему. Возможно, звуки тромбона – это как раз то, что испытывает автор. Не буду настаивать на своём слышании. Однако при написании стиха, на мой взгляд, полезно думать не только о личных ощущениях, но и о восприятии читателя. И если вы избрали тромбон для передачи любовных настроений, то внесите нотку-образ девы-воительницы или властительницы… готовых к безусловным завоеваниям и победам. Таково моё мнение и ощущение. Я был столь пространен потому, что представленная работа производит яркое впечатление и заслуживает лучшей подачи через шлифовку. Основа у стиха интересная - сочная, светлая, образная. А пока 6.5
|
|
Сообщение # 5. |
Отправлено: 26.06.2017 - 01:07:20 |
| Светлана •
председат.жюри, поэт
Тем создано: 392
Сообщений: 6402
Репутация: 6432 -+
Предупреждения: 0 | |
Сообщение # 6. |
Отправлено: 29.06.2017 - 15:24:11 |
|
Администратор запретил отвечать гостям на сообщения! Для регистрации пройдите по ссылке: зарегистрироваться
|