Тем создано: 0
Сообщений: 447
Репутация: 447 -+
Предупреждения: 0
Сочинители - люди творческие, тонкие и ранимые, их очень легко обидеть неосторожным словом, поэтому крайне редко выступаю с "публичной" критикой. Но тут решила все-таки поделиться своим мнением более подробно, чем обычно. "Согласна с предыдущим оратором" в том, что Автор, несомненно, владеет словом. НО! Темой и русским языком - ... Колыхать, -ышу, -ышЕт и -аю, -ает "И ужас пронзил всё пиратское судно, Не знало его отродясь." Сохранена авторская пунктуация. Прошу того, кто может, перевести на русский язык. "Она не страшится ничуть абордажа, Когда к ней корвет примыкал," - согласование времен! Если ветер попутный - при чем здесь галсы? Есть вопросы и по другим морским терминам, и не только в данном произведении... Могла бы продолжить, но, думаю, этого довольно. И если выбор темы - целиком право автора, то правила орфографии и пунктуации надо соблюдать всем, тем более - людям пишущим. Прошу модератора, если сочтет нужным, удалить эту запись. Спасибо.
6.0
-------------------------------------------------- Я пишу по-русски. А читаю - внимательно.