Тем создано: 4
Сообщений: 655
Репутация: 655 -+
Предупреждения: 2
Ох Андрюха хитрован... разбил всё на кусочки и каждый оценивай!!! Что сказать... очередная порция интриги. Читалось легко и довольно интересно, но эта часть довольно флегматичная получилась и маленькая.
Тем создано: 12
Сообщений: 441
Репутация: 442 -+
Предупреждения: 1
Я читал и эту и предыдущую главу. Так что придется оценивать в совокупности. За предыдущую главу 6, за эту – 7.5. Я не больший математик, чем Веремейчик, но если усредниться, кажется выйдет 6.75. Вот как хочешь, так и считай. Нефиг по главам скидывать. Разница для меня между второй главой и третьей, вылившаяся в разницу оценок, в том, что при чтении второй, я испытал приступ клаустрофобии, а третья смогла увлечь за собой мое воображение. Вот так.
-------------------------------------------------- Ничто не истинно, все дозволено
Тем создано: 21
Сообщений: 1694
Репутация: 1694 -+
Предупреждения: 0
Слепой и лампа. Глава 1. Монета
«он на Педмет, или Предмет на него» - ПРедмет
«Голова раскалывалась после вчерашнего, и любой резкий звук вызывал крайне неприятные ощущения и привлекал к себе повышенное внимание» - первый соединительный союз «и» не нужен
«аккуратрно положил туда монету, засунул кошелёк обратно в карман и, неспеша, побрёл в сторону офиса…» аккуратРно… не спеша…
«Был уволен невовремя подвернувшийся под руку Коньков – неплохой, в общем, специалист, но имевший постоянную особенность подворачиваться невовремя.» - во-первых, «не вовремя», а во-вторых два «не вовремя» в одном предложении – не годится.
«Виктор Борисович стоял, заворожённый и не мог отвести в сторону взгляд» - запятую при таком построении предложения надо перенести «Виктор Борисович стоял заворожённый, и не мог отвести в сторону взгляд»
«Самое неожиданное было в том, что ему показалось, что прилив исходит от этого человека» - …что… что… - нехорошо.
«Если будете всюду сувать свой нос, вы его когда-нибудь потеряете» - сОвать
«и теперь до полнгого счастья не хватало только сигареты» - (для) полнГого
«Договорившись о месте и времени, Виктор Борисович нажал клавишу отбоя, взял кофе, сделал небольшой глоток из стаканчика, сел в одно из мягких кресел, расставленных в холле для посетителей и поставил стакан на столик» - лучше разбить на два предложения, избавившись заодно от двух стаканов.
«следуя веянием времени» - веяниЯм
«На улице стоял чудесный весенний день – было довольно свежо из-за прошедшего недавно дождя, солнце галантно спряталось за облачко, чтобы не раздражать Виктора Борисовича своими жаркими лучами, небольшой нежный ветерок приятно щекотал ему пухлую щёчку, а птички наперебой соревновались в том, кто лучше споёт ему песенку.» предложение перегружено, лучше его разбить на два.
«И даже стало немного грустно оттого, что…» от того
«Виктор Борисович, неспеша, побрёл по улице…» - во-первых: НЕ спеша, а во-вторых: либо хватит уже этого «не спеша», либо переименовывай эту главу в «Не спеша».
«Самочувствие, никуда не годившееся утром, странным образом наладилось, улучшилось и нормализовалось…» //«наладилось, улучшилось и нормализовалось»// - так, наладилось, улучшилось или нормализовалось? Определись. Достаточно выбрать что-то одно. И притом, из двух – «улучшилось» или «нормализовалось», «наладилось» в данном случае совсем не в тему.
«Видимо решив себе немного подпортить…» - Видимо решив немного подпортить себе…»
«он с ранних лет не любил креветок» - что такое «с ранних лет»?
«…Я против этого, я не каннибал какой-нибудь…» - думал он, наворачивая стейк из капусты.
«всей своей широкой спиной выражая удивление» - как это?
Теория относительно «Если у тебя есть время в неограниченном количестве, ты сможешь завладеть каким угодно богатством» слаба. И слабое место в том, что у всего остального тоже есть время. Правильнее было бы сказать и развивать мысль в направлении «умении управлять временем» или, что ещё лучше «его останавливать». Но это уже почти закатанные темы. В целом неплохо и можно бы было дать 7,0 баллов, рекомендуя произведение к прочтению, но слишком много грамматических и синтаксических косяков. Стало быть, 0,5 – балла долой! И ещё 0,5 балла долой за то, что они в произведениях прозаика такого уровня, как ты. Итого: первая глава – 6,0 баллов.
Отобранный балл чисто символически можно вернуть себе двумя способами: 1.Работать со своими произведениями, относясь с уважением к литературе и читателям. 2.Признать, что ты не прозаик, не литератор, а сайт Прозару.ком – не литературный.
Слепой и лампа. Глава 2. Картина мира.
«Почему-то он представил себе лицо Никонова…» - «почему-то» - не надо; читатель не дурак, он уже понимает, что ВБ во власти монеты…
«- Приснится же такое, - пробормотал он и посмотрел на часы» - пожалуй, здесь уместнее «привидится»
«Кабинет был обстален таким образом…» - обстаВлен
«получать объёмнрую картину» - объёмнРую
«чтобы иметь большой угол обзора и (УСПЕТЬ) как можно раньше заметить хищника»
«Чьто, мы будем через весь кабинет орать?» чЬто
«Виктор Борисович прошёл через кабинет и сел на стул напротив следователя» - как-то не вяжется это «напротив» с описанием обстановки кабинета и расположения стола со стульями…
«чьто у него болит сердце» - опять чЬто! Это уже не опечатка.
«А о чьём Вы с ним разговаривали?» о чЬём
«А чьто это была за монета?» -чЬто … Да ты издеваешься…
«- Я не знаю. Ни я, ни он таких не видели. - Покажите, пожалуйста. - Да пожалуйста!» - слишком быстрый переход. Никаких тебе «А она у вас с собой?» или «Вы не могли бы её показать»
«Домой Витя пришёл уставшим и выжатым, как лимон.» - почему, вдруг, просто «Витя»?
«- Ты чего делаешь, сволочь?» - откуда это мгновенное агрессивное «сволочь» со стороны жены?
«Человек сидел за рулём джипа с тонированными стёклами, и курил сигарету. Когда дверь подъезда в очередной раз открылась, он посмотрел на выходящего, потом посмотрел ещё раз, уже внимательнее, прищурив левый глаз и нащупал в правом кармане пистолет. Человек, вышедший из подъезда, прошёл мимо джипа и направился в сторону автомобильной стоянки. Стараясь медленнее дышать, чтобы унять сердцебиение, человек из джипа открыл дверь машины, вышел на улицу и неслышно нагнал свою жертву» - какая-то катавасия с «человеками».
«Он поднёс пистолет к жертве и семь раз выстрелил в удивлённый лоб несчастного» - однако! А будущий труп, стало быть, стоял и ждал, пока тот отстреляется.
Косяков чуть меньше, чем в первой главе, литературный и повествовательный языки чуть лучше, но общая оценка практически та же: 7,0 – 0,5 – 0,5 = 6,0.
Слепой и лампа. Глава 3. Живые и мёртвые.
А вот эта глава уже технически лучше. И хотя язык повествования местами прихрамывает, а сцены несколько не проработаны, к прочтению рекомендовать можно.
7,0 баллов.
-------------------------------------------------- Ну, во всяком случае, я так думаю...)
Тем создано: 12
Сообщений: 441
Репутация: 442 -+
Предупреждения: 1
А причем тут русский язык и литература, если это даже в школе два разных предмета? Если бы Толстой допустил тысячи грамматических ошибок, писав Войну и мир, он что получил бы от Чабана кол? Еще не надо забывать, что чем лучше автор пишет, тем делает он это быстрее и все его внимание сконцентрированного на воображаемом мире, а не на правилах русского языка. Тысячи слов за несколько минут, попробуй здесь не наделать ошибок. Автор должен писать, создавать миры, увлекать в эти миры читателей, а не заниматься черт знает чем на потеху здешних графоманов. Критик должен оценивать смог ли автор создать свой мир или у него это не получилось. Смог ли завлечь в этот мир читателя или нет. Вопросы формы не то чтобы русского языка в мире воображаемого абсолютно второстепенны.
-------------------------------------------------- Ничто не истинно, все дозволено
Тем создано: 4
Сообщений: 655
Репутация: 655 -+
Предупреждения: 2
Полностью согласен с Лёхой... хотя Андрей сам любит подобные докапушки и выискивание косяков у авторов прозы, так что ему будет наверно полезно на свои же грабли наступить, Олег то вишь какой дотошный...
Тем создано: 21
Сообщений: 1694
Репутация: 1694 -+
Предупреждения: 0
Во-первых: это не черновик, а опубликованное литературное произведение. И подход у меня к нему именно как к литературному произведению. Пусть автор скажет (напишет), что он выгружает сюда свои черновики и наброски. И я отвалю. Возможно, даже и читать не буду. На произведения-то не всегда хватает времени, а уж читать черновики и зарисовки... нет, уж, увольте. Во-вторых:
Изложения и сочинения в школе оцениваются двойной оценкой, одна из которых за русский язык, а вторая - за литературу. Пример: 3/5... 4/3... и т.д. И это правильно. Потому что литература без русского языка, всё равно, что член без яиц (а, может, даже яйца без члена). И в третьих: произведение рассматривается ЛИТЕРАТУРНЫМ жюри ЛИТЕРАТУРНОГО сайта! И тут, уж, - либо я прав, либо всё это фарс и игра в литературу и литераторов. А это уже к доктору!
-------------------------------------------------- Ну, во всяком случае, я так думаю...)
Тем создано: 0
Сообщений: 327
Репутация: 327 -+
Предупреждения: 0
Persevering, Согласна, что надо опубликовывать на сайте " неоднократно проверенный текст" (чтобы ошибки не мешали глазу), но всё равно не соглашусь с Вами, потому как (лично для меня) здесь на первом месте стоит Замысел. Автор должен увлечь читателя в свой выдуманный мир, заставить поверить в то, что происходит. Вы считаете, что только Вы заметили эти орфографические ошибки и описки? Думаю, их заметило большинство, просто выдвигаются на обсуждения не ошибки в произведениях, а Идея и Увлекательность, Красота и Смысл, которые хотел вложить автор. Может быть тогда стоит создать новый раздел "Рейтинг произведений с ошибками", в который войдут самые безграмотные авторы? Ошибки и опечатки можно исправить, а переписать произведение и улучшить его содержание - это уже не так просто. И потом - мы здесь не редакторы, мы смотрим на произведение в целом, а не выискиваем пропущенные запятые. Можем сказать, что надо обратить внимание на орфографию, на пунктуацию, но сидеть и разбирать каждое предложение - это уже излишне, и именно здесь уже уместно сказать о том, что Тратить свое время на ошибки Некогда.