Перейти на ProzaRu.com Проза-форум: общение без ограничения
Пишите, общайтесь, задавайте вопросы.
Предполагаемые темы: проза, литература, стихи, непризнанные авторы и т.д.
 Поиск    Участники
Сегодня: 26.11.2024 - 16:32:37.
   Проза-форум: общение без ограничения -> Архив -> "Не мое сердце- перевод Писатель © Rinat
Автор Сообщение

zautok

писатель



Тем создано: 668
Сообщений: 7827
Репутация: 7895 -+
Предупреждения: 0
тоже я...,
Цитата: Не хочу показаться назойливым, но очень бы хотелось чтоб вы обратили внимание на автора Rinat
и его произведение "Не мое сердце (перевод песни Sting Shape of my heart)"
Вот ссылка - http://prozaru.com/2011/12/ne-moe-serdtse-perevod-pesni-shape-of-my-heart/


-----------------------
Обсудим в 2012 году. В этом уже не получится. Оливье остывает.
----------------------------------------
Начало обсуждения 01.01.2012
Окончание обсуждения 07.01.2012
--------------------------------------------------
Обожаю людей которые меня терпеть не могут! Они постоянно думают обо мне
Сообщение # 1. Отправлено: 30.12.2011 - 17:16:02

nata

писатель



Тем создано: 0
Сообщений: 447
Репутация: 447 -+
Предупреждения: 0
8.0
Знаки препинания ушли встречать Новый год?..
--------------------------------------------------
Я пишу по-русски. А читаю - внимательно.
Сообщение # 2. Отправлено: 31.12.2011 - 07:56:35

Прозаруком

админ, член жюри




Тем создано: 178
Сообщений: 3648
Репутация: 3725 -+
Предупреждения: 0
6.5
--------------------------------------------------
Желаю всем удачи! Особенно - в написании прозы и поэзии
Сообщение # 3. Отправлено: 31.12.2011 - 15:24:10

Бурый

писатель



Тем создано: 258
Сообщений: 2770
Репутация: 2770 -+
Предупреждения: 1
Воздержусь. Как можно оценивать перевод стиха, не,видя оригинала?
Сообщение # 4. Отправлено: 03.01.2012 - 02:22:52

Skazochnik

писатель



Тем создано: 2
Сообщений: 790
Репутация: 790 -+
Предупреждения: 1
7.5 баллов... понравилось
Сообщение # 5. Отправлено: 04.01.2012 - 19:14:00

zautok

писатель



Тем создано: 668
Сообщений: 7827
Репутация: 7895 -+
Предупреждения: 0
Оценивать, как произведение или, как перевод. Для сравнения нужен по крайней мере подлинный текст.
Не оцениваю.
--------------------------------------------------
Обожаю людей которые меня терпеть не могут! Они постоянно думают обо мне
Сообщение # 6. Отправлено: 08.01.2012 - 18:16:32

zautok

писатель



Тем создано: 668
Сообщений: 7827
Репутация: 7895 -+
Предупреждения: 0
"Не мое сердце (перевод песни Sting Shape of my heart)"
- http://prozaru.com/2011/12/ne-moe-serdtse-perevod-pesni-shape-of-my-heart/
================================== =============================================
Skazochnik, -7,50
Прозаруком, -6,50*
nata, -8,00*
=============================
Оценок 3
zautok,- воздержалась
Бурый, - воздержался
=============================
Оценка -7,50 балла.

Уважаемый автор необходимо под текстом перевода либо публиковать произведение на его подлинном языке, либо давать ссылку на произведение.

--------------------------------------------------
Обожаю людей которые меня терпеть не могут! Они постоянно думают обо мне
Сообщение # 7. Отправлено: 09.01.2012 - 14:56:44

Ванятко

писатель



Тем создано: 15
Сообщений: 667
Репутация: 667 -+
Предупреждения: 5
Бурый Андрей и Надежда, это не стих, а песня, главный саундтрек к фильму "Леон" исполняет Стинг, песня называется "Shape of my heart" и зачем автору выставлять оригинал, если его можно везде найти. Это же глупо, тем более что песня очень известная. Могу привести оригинал.

He deals the cards as a meditation
And those he plays never suspect
He doesn't play for the money he wins
He don't play for respect

He deals the cards to find the answer
The sacred geometry of chance
The hidden law of a probable outcome
The numbers lead a dance

Chorus:
I know that the spades are the swords
of a soldier
I know that the clubs are weapons of war

I know that diamonds mean money for
this art
But that's not the shape of my heart

He may play the jack of diamonds


He may lay the queen of spades


He may conceal a king in his hand
While the memory of it fades







Chorus:
I know that the spades are the swords
of a soldier
I know that the clubs are
weapons of war
I know that diamonds mean money
for this art
But that's not the shape of my heart

(*)That's not the shape, the shape
of my heart

And if I told you that I loved you
You'd maybe think there's
something wrong
I'm not a man of too many faces
The mask I wear is one

Well, those who speak know nothin'
And find out to their cost
Like those who curse their luck in too
many places
And those who fear are lost
--------------------------------------------------
Гуф, ты умер? Да не, меня убило! Убило? Сильно? Вася, очень сильно
Сообщение # 8. Отправлено: 08.01.2012 - 18:50:28

zautok

писатель



Тем создано: 668
Сообщений: 7827
Репутация: 7895 -+
Предупреждения: 0
Ванятко, не умничай. Никто не обязан переворачиваит интернет и искать подлинный текст. Наверное ты заметил, если пишешь на украинском, я всегда даю в постах перевод на русский. Читатели должны видеть подлинный текст.
Переводы для сайта не новая рубрика. Прочти правила сайта. Там четко написано, что перевод текста должен обязательно публиковаться со ссылкой на оригинал. И если автор публикует произведение на любом другом языке,( на своем родном), то должен быть и перевод на язык официальный и общепринятый для ведения дел и публикаций на сайте.
Это относится и к тебе лично.
--------------------------------------------------
Обожаю людей которые меня терпеть не могут! Они постоянно думают обо мне
Сообщение # 9. Отправлено: 08.01.2012 - 19:02:02

Ванятко

писатель



Тем создано: 15
Сообщений: 667
Репутация: 667 -+
Предупреждения: 5
Надя, может все таки сделать скидку на то, что автор у нас впервые.
--------------------------------------------------
Гуф, ты умер? Да не, меня убило! Убило? Сильно? Вася, очень сильно
Сообщение # 10. Отправлено: 08.01.2012 - 19:08:29
Страницы:  1  2  
Администратор запретил отвечать гостям на сообщения! Для регистрации пройдите по ссылке: зарегистрироваться



2008-2024©PROZAru.com
Powered by WR-Forum©